CLOSE

CGS グローカル教育部門

  • HOME
  • CGS
  • CGS グローカル教育部門

グローカル教育部門 / Glocal Education Division

グローカル教育部門は、グローカル教育を推進することを目的とし、學內及び地域社會における日本人學生と外國人留學生の共學や、海外及び國內における長期學外學習を通じ、本學の特徴を生かしたグローカル教育を推進していきます。

グローカル教育部門からのお知らせ?イベント


部門紹介

部門長挨拶

Carolus L. C. PRAET, Director of the Glocal Education Division

(Professor, Department of Commerce)

Welcome to OUC’s Glocal Education Division’s website.

The Glocal Education Division is in charge of preparing students for work in local, national and global organizations across the private, government, and non-profit sectors. The forces of globalization and the counter-forces of protectionism, which have recently become stronger around the world, have made it much more challenging and complex to work in these organizations.

While globalization has traditionally been mainly conceptualized as referring to large multinational companies serving customers in foreign countries, the forces of globalization in combination with the spread of the Internet and e-commerce have made it possible for small companies and even individuals to do business across the world. In addition, globalization has led to increased competition inside national borders and even businesses with a traditional local focus can no longer ignore foreign competitors.

One recent development that illustrates the importance for local businesses to also serve foreign customers is the surge in foreign travelers visiting Japan. This has increased the need on the part of local, regional, and national profit and non-profit organizations to understand the needs and wants of these foreign visitors, and to grasp what makes them similar to or different from domestic customers.

Thus, companies and governments in Japan increasingly need human resources who can not only communicate in foreign languages, but who also possess cross-cultural skills, knowledge, and sensitivity to make it possible for these organizations to serve customers irrespective of place or nationality. This is the type of person that we are striving to educate at OUC.

OUC has a long tradition of incorporating foreign language education as part of our liberal arts curriculum. We have also been one of the pioneers in Japan in offering an English-language program in business and economics topics, which has attracted students from around the world for over 20 years.

Since 2015, we have expanded our global orientation by offering an English-language Glocal Management Program (GMP) as a minor field of study, and we are currently in the last stages of preparation to offer this program as a major subject of study to our students. The GMP minor and major programs are integrated with our YOUC program for inbound exchange students. This means that we have created a learning environment where students from Japan and exchange students from around the world work together to study topics in business and economics together in a multicultural and interactive environment.

In addition, we offer a variety of primarily off-campus, short-term and long-term study programs and study tours in collaboration with our partner institutions in Asia, Oceania, North America, and Europe to better prepare our students for living and working in an increasingly globalizing world.

In 2019, we started offering a so-called ‘gap year’ program for new undergraduate students who have just graduated from high school to give them the opportunity to acquire valuable experiences either in Japan or abroad even before they start their studies at OUC.

While it is important to have a global orientation and awareness, we believe it is equally important to also increase student awareness of and engagement with local and regional communities, as these communities need to be socially and economically reinvigorated through the contributions of young people. With this in mind, we offer internships at local businesses and other organizations to our exchange students and regular students.

In short, the Glocal Education Division is one of the key divisions for implementing OUC’s mission of “Educating ‘glocal’ human resources who can contribute to the regional economy from a global perspective”.

I hope to see you soon at Otaru University of Commerce!

(日本語訳)

グローカル教育部門は、學生の皆さんが地域や日本國內はもとより、グローバルな民間企業、公共団體、非営利団體などで働く準備のための教育を擔っています。近年、グローバリゼーションの勢いとそれに逆行する保護主義が起こす摩擦は世界中で強くなってきており、これらの組織で働くことは、様々な面ではるかに難しく、複雑になっています。

これまで、グローバリゼーションは主に外國の顧客に商品やサービスを提供する大手多國籍企業を中心とした概念でしたが、インターネットと電子商取引の普及によって、中小企業や個人でも世界でビジネスを行うことができるようになりました。さらに、國內での競爭の激化を招き、地域に根付いている企業でさえ、もはや外國の競爭相手を無視することはできなくなりました。

地元企業が外國人顧客に商品やサービスを提供することの重要性を示す最近の発展の1つは、日本を訪れる外國人旅行者の急増です。地域?國內の企業や非営利団體が外國人旅行客のニーズを理解し、國內の顧客との共通點や相違點を把握する必要が高まっているのです。

このように、日本の企業や政府は、外國語でコミュニケーションできるだけでなく、異文化間のスキルや知識、細やかな対応能力を持ち合わせ、地域や國籍に関係なく顧客のニーズを満たせる人材を必要としています。本學はこのような人材の教育に努めています。

本學では、伝統的に、人文學系のカリキュラムの一部として外國語教育を取り入れてきました。また、ビジネスおよび経済學のトピックを英語プログラムとして提供してきた前衛的な教育機関であり、20年以上にわたり世界中の學生に授業を提供してきました。

2015年より、グローバル化を推進するため、英語を主言語としたグローカルマネジメント副専攻プログラム(GMP)を提供しており、現在はこのプログラムの主専攻化準備の最終段階に入っています。GMP副専攻や主専攻プログラムは、本學で學ぶ交換留學生が所屬するYOUCプログラムと統合しています。つまり、日本からの學生と世界各地からの交換留學生が、ビジネスや経済について多文化でインタラクティブに學ぶ環境を作り出しているのです。

さらに、アジア、オセアニア、北米、ヨーロッパのパートナー機関と協力し、學生たちがグローバル化する世界で生活し働くための準備として、キャンパス外での様々な短期、長期學修プログラムを提供しています。

また、本學に入學する學生をを対象に、學業を始める前から、國內外で貴重な経験を積む機會を提供する、いわゆる「ギャップイヤー」プログラムを2019年から導入しております。

學生たちがグローバルな視點と意識を持つことは重要ですが、學生たちの貢獻を通した地域の社會的?経済的な活性化の必要性も合わせて、地域社會や地域における帰屬性を意識することは同様に大事だと考えます。これを念頭に、留學生や正規學生に対して地域企業や他の団體のインターンシップを提供しています。

まとめになりますが、グローカル教育部門では、小樽商科大學の「グローバルな視點から地域経済に貢獻するグローカル人材を育成する」という使命を果たすための重要な部門の一つです。

皆さんと小樽商大でお目にかかれることを楽しみにしています!

事業案內

日本人學生と外國人學生との共學や、海外および國內における體験型の長期學外學修などを通じたグローカル教育を推進しています。平成27年度から導入したグローカルマネジメント副専攻プログラムをより発展?充実させていくため、ギャップイヤープログラム導入のための學事暦改革についても検討を進めており、長期學外學修の體験機會増加を目指し積極的に取り組んでいます。

業務內容

  1. グローカルマネジメント副専攻プログラム及び短期留學プログラム
  2. 學生國際交流の実施
  3. 國際交流會館の管理運営
  4. 國際交流における助成金の事務
  5. 長期學外學修プログラム
  6. 他機関と連攜する留學プログラム
  7. その他グローカル教育に関して必要なこと
  1. Glocal management program (minor) and YOUC program for inbound exchange students
  2. Student outbound exchange programs
  3. Management and operation of the dormitory for inbound exchange students
  4. Administration of grants for in- and outbound exchange students
  5. Long-term off-campus study programs
  6. Exchange study programs in cooperation with other organizations
  7. Other operational duties related to glocal education

組織

構成員

グローカル教育部門長 Director プラート カロラス Carolus L. C. PRAET
グローカル教育副部門長 Vice Director クランキー ショーン Shawn CLANKIE
池田 真介 Shinsuke IKEDA
グローカル教育部門専任教員 Glocal Education Division Full-Time Faculty 小林 広治 Koji KOBAYASHI
森谷 亮太 Ryota MORIYA
短期留學プログラムコーディネーター YOUC Program (Exchange Program) Coordinator 松本 朋哉 Tomoya MATSUMOTO
短期留學プログラム擔當教員 Study Aboard Faculty (Glocal Education Division) 池田 真介 Shinsuke IKEDA
王 力勇 Liyong WANG
地域連攜教育擔當コーディネーター Coordinator (Glocal Education Division) Research Fellow
國際連攜教育擔當コーディネーター Coordinator (Glocal Education Division)

活動狀況

刊行物


関係規程


國際交流室Facebook



お問い合わせ先

グローカル教育部門(學生センター1階)

事務擔當:學生支援課國際交流室 TEL:0134-27-5262 FAX:0134-27-5264
資料
請求
草蜢社区在线观看免费下载